Как же осуществить перевод с русского на корейский?
Если вам вдруг понадобилось перевести текст с корейского на русский, воспользуйтесь он-лайн переводчиком-словарем или услугами живого переводчика. Можно также установить себе приложение на смартфон, где вы сможете общаться с носителем языка. Это сервисы для обмена языковой практикой, которых множество как в Плэй-Маркете, так и в интернете.
Если Вы только начали изучение корейского языка и освоили самую базу (начальная грамматика и лексика), Вам уже хватит этой базы для построения простых предложений и ведения беседы. Приучайте себя думать на корейском языке. А как бы я сказал то или иное предложение на корейском? Не пытайтесь говорить сразу сложными предложениями. Употребляйте простые. Так Вас наверняка поймут. А чтобы речь была более менее связной, заучите вводные слова, которые соединяют простые предложения по смыслу.
그리고 — а еще, потом
그래서, 그라니까 — поэтому
그러면 — тогда, в таком случае
그러나, 그런데, 그렇지만 — но, однако
사실은 — на самом деле…
보통 — обычно…
Не всегда падеж в русском языке совпадает с корейским. Поэтому если сомневаетесь, какой падеж применить, не применяйте вовсе.
русский: встречаюсь с другом (совместный падеж)
корейский: встречаю друга — 친구를 만나요 (винительный падеж)
русский: спрашиваю у мамы
корейский: спрашиваю маме — 어머니에게 물어 봐요
Если у вас целью стоит перевод корейского текста на русский, обязательно обратите внимание на падежи, какую роль играет данное слово в предложении. Очень часто предложения или словосочетания в нем переводятся с последнего слова — задом наперед. Если предложение сложное, разделите его сначала на простые части (опирайтесь на соединительные окончания). Выделите словосочетания с определением (выраженным глаголом или прилагательным), начинайте переводить с определяемого слова в обратную сторону, задавая вопрос «какой?» к предыдущему слову.