Предлоги в корейском языке

Предлоги в корейском языке — это нечто совершенно отличное от понимания предлогов в русском языке. В русском понятие «предлог» означает «перед», а значит располагается перед существительным. В корейском же все наоборот — ставится после существительного. Их еще называют существительными местоположения. (Обычно употребляются с падежным окончанием места «에» и отвечают на вопрос «где?») Схема построения такая: существительное + предлог + окончание «에».

Вот эти предлоги:

위 (юи) сверху, на …

아래/밑 (арэ/мит) снизу, под …

앞 (ап) спереди, перед …

뒤 (тюи) сзади, за …

옆/곁 (ёп/кёт) рядом с …

오른쪽 (орынчок) справа

왼쪽 (юенчок) слева

안/속/내 (ан/сок/нэ) в …, внутри

밖 (пак) снаружи, на улице

가운데 (каундэ) посередине

중 (чун) среди

사이 (саи) между

На столе — 책상 위에 (чхэксан юие)

Под стулом — 의자 밑에 (ыичжа митхе)

Перед зеркалом — 거울 앞에 (коуль апхе)

За школой — 학교 뒤에 (хаккё тюие)

Рядом с домом — 집옆에 (чип ёпхе)

Справа от двери — 문 오른쪽에 (мун орынчоге)

Слева от кровати — 침대 왼쪽에 (чъимдэ юенчоге)

В воде — 물 속에 (муль соге)

На улице, снаружи — 밖에 (пакке)

Посередине комнаты — 방 가운데 (пан каундэ)

Среди друзей — 친구들 중에 (чхингудыль чуне)

Между банком и аптекой — 은행과 약국 사이에 (ынхэнгуа яккук саие)

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector